Sunday, November 12, 2006
Dido - Life for Rent [Vida en renta]
I haven't really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologize that once again I'm not in love
But it's not as if I mind
that your heart ain't exactly breaking
[No he encontrado un lugar al que llamar hogar
No permanezco en un lugar lo suficiente para hacerlo
Lamento que otra vez no estoy enamorada
Pero no es como si yo importara
Que tu caorazón no està realmente roto]
It's just a thought, only a thought
[Es sólo un pensamiento, sólo un pensamiento]
But if my life is for rent and I don't lean to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
[Pero si mi vida está en renta y no me inclino a comprar
No merezco más de lo que obtengo
Porque nada de lo que tengo es realmente mio]
I've always thought
that I would love to live by the sea
To travel the world alone
and live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
Cos there's really nothing left here to stop me
[Siempre he pensado
Que viviría a orillas del mar
Viajar el mundo sola
y vivir mi vida más simplemente
No tengo idea que le pasó a ese sueño
Porque no hay nada aqui que me detenga]
It's just a thought, only a thought
[Es sólo un pensamiento...]
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
[Pero si mi vida...]
While my heart is a shield and I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
[Mientras mi corazón sea un escudo no lo dejaré caer
Mientras estoy tan asustada de fallar asi que ni siquiera lo intentaré
Bien como decir que sigo viva]
If my life is for rent...
[Si mi vida está en renta...]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment